Model Boat Mayhem

Mess Deck: General Section => Chit-Chat => Topic started by: tt1 on December 03, 2012, 02:09:06 pm

Title: Translation needed
Post by: tt1 on December 03, 2012, 02:09:06 pm
 Have just sent and email re some figures I've paid for but not yet received, received this by return - anyone speak Chinese?!

抱歉,您的邮件被退回来了……
原邮件信息:
时 间:
主 题:
收件人: marcmartusa@163.com (marcmartusa@163.com)抄 送:
密 送:

退信原因
收件人的邮箱容量严重超负荷了,接收功能处于罢工状态。

英文说明
邮箱容量满 .(Quota exceeded)

建议解决方案
邮差小易温馨提示:建议您通知收件人为邮箱做做大扫除,清理一下,腾出足够的空间接纳您的邮件吧!

如果您有其他退信问题,欢迎向网易邮件中心 发送退信报告
 ----------------
 This message is generated by Coremail.

您收到的是来自  Coremail 专业邮件系统的信件
Title: Re: Translation needed
Post by: Martin (Admin) on December 03, 2012, 02:45:17 pm
I've edited it a bit so see if anyone can read it.

"Quota exceeded"  means their email box is full!

Title: Re: Translation needed
Post by: Martin (Admin) on December 03, 2012, 02:46:50 pm
Google translate says:

Sorry, your mail is returned to the
The original e-mail messages
The recipient's mailbox capacity severely overload the receiver is a strike.

Suggested solutions
The Postman Xiao Yi Tips: It is recommended that you notify the recipient for the mailbox to do some clean-up, clean up, free up enough space to accept your mail!

If you bounce, welcome bounce report sent to NetEase mail
 ----------------
 This message is generated by Coremail.

You receive a letter from Coremail professional mail system
Title: Re: Translation needed
Post by: sailorboy61 on December 03, 2012, 02:49:19 pm
Martin, you never cease to amaze with your endless skills!
 
Do you do Japanese too??
 
  :D   :D 
Title: Re: Translation needed
Post by: Martin (Admin) on December 03, 2012, 02:51:34 pm
 
はい、私は日本語を話すが、強いジャマイカ訛りで!!
Title: Re: Translation needed
Post by: sailorboy61 on December 03, 2012, 02:53:58 pm
Best of both worlds then?
Title: Re: Translation needed
Post by: solidus on December 03, 2012, 04:00:24 pm
Google translate says:

Sorry, your mail is returned to the
The original e-mail messages
The recipient's mailbox capacity severely overload the receiver is a strike.

Suggested solutions
The Postman Xiao Yi Tips: It is recommended that you notify the recipient for the mailbox to do some clean-up, clean up, free up enough space to accept your mail!

If you bounce, welcome bounce report sent to NetEase mail
 ----------------
 This message is generated by Coremail.

You receive a letter from Coremail professional mail system
Perhaps one supplement:
"If you have other bounced mail, you are welcomed to contact the bounce report section of NetEase mail."
 
Solidus
Title: Re: Translation needed
Post by: tt1 on December 03, 2012, 04:24:12 pm
Thanks guys - reckon I can kiss that one goodbye!
Title: Re: Translation needed
Post by: essex2visuvesi on December 03, 2012, 04:41:02 pm

はい、私は日本語を話すが、強いジャマイカ訛りで!!

Only 5 dollah... me love you long tiiiime  {-)