You have to practise by reading the book 'Mots d'heures, gousses, rames. - The d'Antin Manuscripts' to get these.
The book is nonsensical French, but 'translates' into English nursery rhymes when read aloud at a normal speed. The title is 'Mother Goose Rhymes'.
'Et qui rit des curies d'Oc?' - Hickory Dickory Dock
'Un petit d'un petit s'etonne aux Halles' - Humpty Dumpty Sat on a Wall
And so on.... this was a favourite of our French teacher at school. We'd have to translate the French properly and we'd all giggle when a visiting 'real' French teacher was asked to read the rhymes. They wouldn't get it, saying things like "C'est ridicule! It makes no sense."